Waste separation in Germany

Waste separation in Germany


In Germany, waste separation is an important issue to promote recycling and protect the environment. Consumers are encouraged to separate waste into different bins, such as the yellow bin for plastic, metal and composite packaging, the paper bin for paper and cardboard, the compost bin for organic waste and the general waste bin for non-recyclable materials. This system promotes the recycling of recyclable materials, waste disposal sites are relieved and resources are conserved. The bottle deposit system is also an important part of waste sorting to encourage returnable bottles and reduce the consumption of single-use packaging.


Here we explain the waste separation in Germany. Please note that there will be regional differences. Please talk to your host parents about how the rubbish is separated in your family.

Gelbe Tonne / Gelber Sack

The yellow sack or yellow bin (depending on the region) usually collects packaging waste made of plastic, metal and composite materials. Here are some examples of waste that belongs in the yellow bag:

  1. Kunststoffverpackungen: Plastikflaschen (z. B. Getränkeflaschen für Wasser, Limonade, Shampoo), Plastiktüten, Plastikbecher, Joghurtbecher, Plastikfolien, Plastikverpackungen von Lebensmitteln (z. B. Fleisch, Käse), Plastikschalen und -schüsseln.
  2. Metallverpackungen: Konservendosen (z. B. für Gemüse, Suppen, Getränke), Getränkedosen (z. B. für Softdrinks, Bier), Aluminiumschalen, -folien und -deckel.
  3. Verbundstoffe: Getränkekartons (Tetra Paks) für Milch, Säfte, Wein oder Suppen, Verpackungen für Saucen und Brühen, Kaffeekartons.



Es ist wichtig, dass die Verpackungen weitestgehend entleert werden, um keine Lebensmittelreste oder Flüssigkeiten im gelben Sack zu haben. Grobe Verschmutzungen sollten ebenfalls vermieden werden, um die Recyclingfähigkeit zu erleichtern.

However, there are regional differences as to the exact yellow bag regulations. It is advisable to check with your local waste disposal company or municipal authorities for the specific requirements for where you live.


Overview yellow sack

Papiertonne

In die Papiertonne gehören verschiedene Arten von Papier und Karton, die recycelt werden können. Hier sind einige Beispiele für Abfälle, die in die Papiertonne gehören:

  1. Zeitungen und Zeitschriften: Tageszeitungen, Wochenzeitungen, Magazine, Illustrierte.
  2. Schreibpapier: Büropapier, Briefe, Notizzettel, Schulhefte, Druckerpapier.
  3. Verpackungen aus Papier und Karton: Lebensmittelverpackungen (z. B. Müsli-Schachteln, Eierkartons), Kartons von Haushaltsgeräten, Kartons von Lieferungen und Paketen (falls sie nicht anderweitig recycelt werden müssen).
  4. Prospekte und Werbebroschüren: Flyer, Prospekte, Werbepost, Kataloge.
  5. Bücher: Alte Bücher, Zeitschriften, Taschenbücher (ohne Plastik- oder Metallteile).



It is important that the paper and cardboard in the paper bin are clean and dry. If they are contaminated with food scraps, oil or other heavy soiling, they should be disposed of in the general waste bin instead, as this can interfere with recycling processes.

Es ist zu beachten, dass in manchen Regionen auch spezielle Container oder Sammelstellen für Papier und Karton zur Verfügung stehen können. Es ist ratsam, sich bei der örtlichen Abfallentsorgungsgesellschaft oder den kommunalen Behörden nach den genauen Vorschriften für die Papiertrennung zu erkundigen, da diese je nach Wohnort variieren können.

Paper separation overview

Bio bin / compost

Organic waste that can be composted belongs in the compost bin or in the compost bin. Here are some examples of waste that belongs in the compost bin:

    Kitchen waste: fruit and vegetable leftovers, fruit and vegetable peelings, coffee grounds, tea bags, egg shells, nut shells, food leftovers (excluding meat). Garden waste: lawn clippings, leaves, small branches, flower and plant remains, weeds. Vegetable waste: wilted flowers, plant remains , potting soil.Biomass: straw, hay, sawdust, wood shavings (in limited quantities).



It is important that the waste in the compost bin is not contaminated with plastic or other non-compostable materials. Therefore, no plastic bags, packaging or similar should be put in the organic waste bin. Instead, compostable paper bags or special organic waste bags can be used to collect the waste.

Es ist zu beachten, dass die genauen Vorschriften für die Biotonne je nach Region unterschiedlich sein können. Es ist daher ratsam, sich bei der örtlichen Abfallentsorgungsgesellschaft oder den kommunalen Behörden nach den spezifischen Regeln und Richtlinien für die Biotonne in deinem Wohnort zu erkundigen.



Residual waste bin (grey or black)

Residual waste includes waste that is neither recyclable nor compostable. Here are some examples of waste that belongs in general waste:

  1. Hygieneartikel: Windeln, Damenbinden, Tampons, Wattestäbchen.
  2. Verunreinigte Materialien: stark verschmutzte Papiere oder Kartons, verschmutzte Verpackungen, Taschentücher, Küchenrollen.
  3. Nicht recycelbare Kunststoffe: Plastikfolien, Plastikbesteck, Plastiktüten, zerbrochenes oder nicht recycelbares Plastikspielzeug.
  4. Nicht kompostierbare organische Abfälle: Fleisch- und Fischreste, Knochen, tierische Abfälle, größere Mengen von gekochten Speiseresten.
  5. Sonstige Abfälle: Einweggeschirr, zerbrochenes Glas, kaputte Keramik, beschichtete Pappe (z. B. Fast-Food-Verpackungen), nicht recycelbare Verbundstoffe.

Es ist wichtig, dass keine gefährlichen Abfälle, Elektroschrott oder Chemikalien in den Restmüll gelangen. Solche Materialien müssen gemäß den örtlichen Vorschriften für Sondermüll entsorgt werden. Informiere dich bei deiner örtlichen Abfallentsorgungsgesellschaft oder den kommunalen Behörden über die genauen Richtlinien für die Entsorgung von Sonderabfällen.

Denke daran, dass die genauen Vorschriften für den Restmüll je nach Region variieren können. Es ist ratsam, sich bei den örtlichen Behörden zu informieren, um die spezifischen Regeln und Richtlinien für den Restmüll in deinem Wohnort zu erfahren.



Glas - Glasflaschen

Glass segregation refers to the separate collection and disposal of glass packaging. The aim is to recycle the glass and thus conserve resources and reduce waste. The glass separation is usually done through the use of glass containers or glass islands, which are set up in many cities and communities.

Hier sind einige wichtige Informationen zur Glastrennung:

    Separation by color: Glass is commonly collected in three colors - flint (clear), amber (brown) and green. The different colors are collected separately because they have different compositions and are processed separately during recycling. What belongs in the glass container: Only glass packaging such as bottles and glasses go in the glass container. These include beverage bottles, jam jars, jars, sauce bottles and the like. Other glass objects such as window glass, drinking glasses, mirrors or porcelain must not be placed in the glass container as they have different compositions and can affect the recycling process. Cleanliness and label removal: The glass packaging should be emptied and free of dirt as far as possible. Paper labels can usually remain on the glass as they are removed in the recycling process. However, plastic labels or metal closures should be removed and disposed of in the appropriate recycling bins.Disposal: The glass containers are emptied by the municipal waste disposal companies and the contents taken to specialized glass recycling plants. There the glass is cleaned, sorted by colour, crushed and melted down to produce new glass products.

Es ist wichtig, dass das Glas korrekt in die Glascontainer eingeworfen wird, um eine ordnungsgemäße Verarbeitung und Recycling zu gewährleisten. Bei Unsicherheiten oder Fragen zur Glastrennung empfehle ich dir, dich bei der örtlichen Abfallentsorgungsgesellschaft oder den kommunalen Behörden zu informieren, um genaue Anweisungen und Standorte der Glascontainer in deiner Region zu erhalten.

Übersicht Glas

Pfandsystem für Flaschen

Betrifft nur Flaschen mit diesem Zeichen (Glas und Plastik)

Das Pfandsystem für Flaschen ist ein System, das in Deutschland zur Reduzierung von Einwegverpackungen und zur Förderung des Recyclings von Mehrwegflaschen eingeführt wurde. Es basiert auf dem Prinzip, dass Verbraucher eine Kaution für bestimmte Flaschen zahlen, die sie beim Kauf entrichten und bei der Rückgabe zurückerhalten können.

Here is some important information about the bottle deposit system:

    Deposit bottles: Deposit bottles are specially marked reusable bottles made of glass or plastic for which a deposit is charged. They can be recognized by the deposit symbol, which can usually be found on the label or on the neck of the bottle. Amount of deposit: The amount of the deposit varies depending on the type and size of the bottle. In general, the deposit for one-way plastic bottles and cans is 25 cents, while returnable glass or plastic bottles usually have a deposit of between 15 and 25 cents. Deposit return: Deposit bottles can be returned at many supermarkets, beverage stores or special collection points. There are usually so-called deposit machines where the bottles can be thrown in. After the return, you will receive the deposit amount back in the form of cash or a voucher.Reusable system: The deposit system aims to reduce the consumption of disposable packaging and to promote reusable bottles. Returnable bottles are cleaned after they are returned, refilled and put on sale again. This reduces the consumption of resources and reduces the environmental impact.Environmental aspect: The deposit system has a positive impact on the environment as it encourages the reuse of packaging and reduces the amount of waste. Recycling glass and plastic bottles saves resources and reduces greenhouse gas emissions.


If you hand in returnable bottles, then make sure that you receive the receipt with the price credit. You can either have this voucher paid out in cash in the supermarket or use it as a credit towards your next purchase.



Paper separation overview
Back to overview
Share by: